পালানোর আদেশ

Posted: July 25, 2014 in সাহিত্য
Tags: , ,

ইসরাইল কোন কোন সময় দয়া করে হামালার আগে কোন কোন ঘরে ফোন করে কিংবা ছাদে ছোট বিস্ফোরণ ঘটায়। এটা হল সতর্কীকরণ বার্তা যার অর্থ হল এরপরের টার্গেট তোমার ঘর, সুতরাং এখনই পালাও। এ নিয়ে একজন ফিলিস্তিনী বংশোদ্ভুত আমেরিকান কবি লেনা খালাফ তুফফাহা কবি ‘Running Orders’ শিরোনামে একটি কবিতা  লিখেছেন। কবিতাটির অংশবিশেষ ভাবানুবাদ করেছেন জাহিদ রাজন

পালানোর আদেশ

তারা আমাদেরকে এটা বলার জন্য ফোন করে যে
পালাও।

এ সংবাদটি পৌঁছে যাবার পর তোমার হাতে আটান্ন সেকেন্ড সময় আছে
এরপর তোমার ঘর ধ্বংস করা হবে।
তারা মনে করে এটা এক ধরনের যুদ্ধকালীন সৌজন্যতা ।

এটা কোন ব্যাপার না যে
পালানোর কোন জায়গা নেই
এটা কোন ব্যাপার না যে সীমানা পাড়ি দেয়ার রাস্তা বন্ধ
এবং তোমার পরিচয়পত্র মূল্যহীন
এবং সেটা কেবল যাবজ্জীবন কারাদণ্ড পাবার জন্যই যথেষ্ট।

এটা কোন ব্যাপার না যে
আটান্ন সেকেন্ড সময় যথেষ্ট নয়
তোমার বিয়ের এলবামটি খুঁজে বের করার জন্য
অথবা তোমার ছেলের প্রিয় কম্বলটি খুঁজে পাওয়ার জন্য
অথবা তোমার মেয়ের প্রায় পূরণ করা কলেজ ভর্তি ফর্মটি খুঁজে পাওয়ার জন্য
অথবা তোমার জুতা খুঁজে পাওয়ার জন্য
অথবা ঘরের সবাইকে জড়ো করার জন্য।

এটা কোন ব্যাপার না যে তুমি আগে কি কি পরিকল্পনা করেছিলে
এটা কোন ব্যাপার না যে তুমি কে
প্রমাণ কর যে তুমি একজন মানুষ
প্রমাণ কর তোমার দুইটা পা আছে
পালাও

Advertisements

আপনার মন্তব্য লিখুন

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s